Рисса (от глагола "окроплять"), место стоянки израильтян во время странствования по пустыне (Чис 33:21); предположит. это Эль-Кунтилла, лежащая прим. в 60 км сев.-зап. Акабы на главной дороге в Эль-Кусейму (Ацмон).
Аврон. Это название связано с евр. глаголом "проезжать". Место стоянки израильтян во время странствования по пустыне (Чис 33:34). Возм., что ныне на этом месте расположен оазис Эн-Дефийе (новоевр. Эйн-Аврона), прим. в 14 км сев. Эцион-Гевера (в Синод. пер. - Ецион-Гавер) на берегу залива Акаба.
Иотвафа (евр. "улучшение"), место стоянки израильтян во время их странствования по пустыне (Чис 33:33), "земля, где потоки воды" (Втор 10:7). Название связано с евр. "быть добрым, хорошим". Возм., это совр. Иотвата, располож. прим. в 40 км сев. Эйлата. Здесь имеются оазисы с богатой растительностью, кр. того, сохранились остатки укрепления, к-рое ученые относят к железному веку.