Лоно

Лоно, колени. I. Евр. слово хек обозначает сгиб, к-рый образует тело сидящего человека. В этом сгибе помещается ребенок, лежащий или сидящий на коленях у матери (3 цар 17:19 - в Синод. пер. - "руки"), или животное (2Цар 12:3 - в Синод. пер. - "грудь"). Иногда то же подразумевается и под словом биркайим - "колени". Далида усыпляет Самсона, держа его голову на своих коленях (Суд 16:19). Когда на колени кладут новорожденного (Иов 3:12), это символизирует принятие его в семью. В Руфь 4:16 Ноеминь, заключая дитя в свои объятья, тем самым берет на себя заботу о нем. В Быт 30:3 речь идет об усыновлении ребенка. В НЗ слово "лоно" [греч. колпос] подразумевает почетное место у -> груди хозяина дома (см. Ин 13:23,25; 21:20). То же значение имеет и "лоно Авраамово" (Лк 16:22,23) или "недро Отчее" (Ин 1:18).

II. Л. означает также пазуху подпояс. одежды, к-рая служила карманом. Там хранили, напр., заработ. вознаграждение (Лк 6:38). Возм., и в 2Цар 12:3 также подразумевается одежда, в складках к-рой спала овечка (ср. Ис 40:11).

Похожие материалы

  • Лоно Авраамово, обозначение защищенности, к-рая, по представлениям иудеев, ожидает умерших праведников в царстве мертвых (Лк 16:22). В основе образа лежит картина праздничного пира. При этом Авраам выступает в роли хозяина, а самый уважаемый гость возлежит на его -> лоне или на его -> груди (ср. Мф 8:11). -> Рай -> Ад.

  • Колени: 1) коленопреклон. поза выражала мольбу (4Цар 1:13; Мф 17:14; Мк 1:40), почи-тание (Мк 10:17; в т.ч. и проявляемое как насмешка, как это было во время бичевания Иисуса: Мф 27:29; Мк 15:19) или поклонение (2Пар 6:13; Езд 9:5; Пс 94:6). Отказ преклонить К. перед идолом означает отказ от служения ему (3Цар 19:18; Рим 11:4). Но пред Богом в будущем преклонят К.

Добавить в закладки:

Сайт в закладки 
Страницу в закладки