Лилия

Лилия. Евр. слово шушан (3Цар 7:19,22,26; 2Пар 4:5; Песн 2:1,2,16; 4:5; 5:13; 6:2,3; 7:3; Ос 14:6) обозначает не только редко встречающуюся в Палестине ливанскую Л. (Lilium can-didum), но также и другие растения семейств лилейных (касатик, тюльпан) или лютиковых (лютик, ветреница). Цветы Л. послужили мотивом для украшения колонн -> "Иахин" и "Воаз" в храме, а также для медного -> моря (3Цар 7:19,22,26). Полевая Л. [греч. кринон] (Мф 6:28; Лк 12:27) - это, вероятно, пурпурная ветреница (Anemone coronaria). В Средиземноморье ранней весной она встречается повсюду, в Палестине же наиб. распространена в Саронской долине (см. Песн 2:1). Евр. словом хабаццелет в Песн 2:1; Ис 35:1 обозначается, вероятно, асфодель (Asphodelus microcarpus) или нарцисс (Narcissus tazetta).

Похожие материалы

  • Воаз -> Вооз (2). Левый из двух бронзовых столбов, к-рые Соломон повелел поставить перед храмом. Его название, вероятно, является сокращением надписи, к-рая звучала приблизит. так: "В Господе сила царя" (3Цар 7:15-22; 2Пар 3:17). -> Иахин.

  • Яблоня — евр. эц-тапуах. Яблоня упоминается как ценное дерево в Песн. П. 2:3; 8:5; Иоил. 1:12: о яблоках упоминается в Песн. П. 2:5; 7:9; срав. Прит. 25:11. О культивировании этого дерева в Палестине свидетельствуют также различные древние названия местностей, как, например, «Таппуах» (яблоко), «Бейт Таппуах» (дом яблок). «Би-Таппуах» (источник яблок) (И. Нав. 17:7).

Добавить в закладки:

Сайт в закладки 
Страницу в закладки 

Спонсор

Бетон всех марок от производителя: доставка бетона. Бетон от производителя Цена супер.